历史的影像与影像中的历史(8)

2024-06-15 来源:旧番剧
刘中玉(中国社会科学院古代史研究所副研究员):在日益重视学科理论体系建构的今天,对影像史学的概念渊源、研究范畴、历史表达以及教育实践等问题展开跨学科讨论,是非常积极有益的。自1988年海登·怀特提出“Historiophoty”一词以来,国内学界在译介时大致有“影视史学”“视听史学”“影像史学”三种不同的中文对译,而这三种译法也大体反映了国内影像史学研究实践和理论本土化所经历的阶段。
影视史学,这在一定程度上是对海登·怀特本义的转化。“Historiophoty”一词体现了后现代理论下的知识生产和话语建构,与公共史学、电影学相交叉。从构词上不难看出,这一词汇是基于技术层面的概念构拟,它提供了一个具有典型“手段”标识和明确“任务”导向的观察视角,与传统思维模式下的平面视觉阐释区别明显。怀特在提出这一概念时表达得很明确,“Historiophoty”是影视技术与历史学相嫁接的产物,以视觉影像的方式传达历史本身以及我们对历史的见解,即使读者由原来的平面阅读提升为立体视听,其所侧重点在于媒介——历史写作的手段,而非历史信息产生的方式。而从译介的结果来看,最初的译介者们很显然有意识地改变了怀特的本义,并对其加以延展,把上古时期的岩画以及历代静态的历史图像、雕塑等都纳入影视史学的范畴。
视听史学,这种译介更为尊重海登·怀特的本义。影视史学的中译脱离了怀特使用该词的语境,这一针对中译概念本身而进行的转化和扩展,也招来学界的一些批评。如蒋保、陆旭等人便认为这一译介偏离了怀特的本义,混淆了相关概念。所以蒋保等人提议应改译为“视听史学”。这一译法对于能够进行理论和具象两方面实践的电影领域而言,可以说是较为恰当的,同时也能比较好地契合怀特的初衷。
影像史学,则对海登·怀特本义有所扬弃。与传统的线条或其他书写符号等静态记录的方式相比,“Historiophoty”是一种动态记录和瞬时记录,具有瞬时性、纪实性的特点。怀特的初衷原是探讨以影像的方式呈现历史能否经得起检验的问题,以及探讨影像能否像书面话语那样将所陈述的历史信息转化为历史事实的方法问题。不过概念经过移植并不能自我生长,而需经过本土传统的培育,才能适应新的语境。虽然只经历了30多年时间,但由于在引入之初便跳出了怀特原来的理论架构,加之其原生理论生态移植并不充分,这就为影像史学的中国化阐释提供了机会。作为一种新的史学范畴,它正在被中国史学传统的历史表达形塑。
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧