祝东力|资产阶级的危机与后现代多个版本:以现代性概念为起点(16)
2024-09-29 来源:旧番剧
[14] 阿诺德·汤因比:《历史研究》下册,曹未风等译,上海人民出版社1964年版,第224页。译文根据索麦维尔的英文缩写本有改动,见Arnold Toynbee, D.C.Somervell, A Study of History, Abridgement of Volumes VII-X, Oxford: Oxford University Press, 1987, p.616。这里的中产阶级是相对于贵族和劳动阶级而言的,有别于今天的含义。雷蒙·威廉斯:“‘中产阶级’(middle-class)这个翻译词提供了bourgeois在19世纪前的大部分意涵”,它的来源是“古老社会阶级的三种区分—上层、中层、下层”。见雷蒙·威廉斯:《关键词:文化与社会的词汇》,刘建基译,生活·读书·新知三联书店2005年版,第29页。
恩格斯也指出:德文(Mittelklasse)和英文(middle-class)的“中等阶级”“同法文的bourgeoisie(资产阶级)一样是表示有产阶级,即和所谓的贵族有所区别的有产阶级”。见恩格斯:《英国工人阶级状况》,人民出版社1956年版,第6页。另按:《历史研究》还有第11册《地名录和地图集》、第12册《再思考》,属于附录性质,一般很少被提及。
[15] 马克思:《资本论》第一卷(下)第二十四章“所谓原始积累”,人民出版社1975年版,第829页。
[16] 查尔斯·林德布洛姆:《政治与市场:世界的政治-经济制度》,王逸舟译,生活·读书·新知三联书店上海分店、上海人民出版社1994年版,第14页。林德布洛姆曾任美国政治学会主席,该著也被认为是20世纪最后四分之一时间里最重要的政治学著作之一。
[17] 马克思、恩格斯:《共产党宣言》,《马克思恩格斯选集》第一卷,人民出版社1972年版,第254页。
[18] 马歇尔·伯曼:《一切坚固的东西都烟消云散了——现代性体验》,徐大建、张辑译,商务印书馆2003年版。
[19] 汤普逊:《中世纪经济社会史》下册,耿淡如译,商务印书馆1997年版,第333页。译文根据原文重译,见James Westfall Thompson, Economic and Social History of the Middle Ages, New York: The Century Co., 1928, p.707。