文化出海掌门人说|阅文侯晓楠:让中国IP成为全球IP(3)

2024-09-29 来源:旧番剧
侯晓楠也特别谈道,在起点国际上,海外Z世代读者占比近8成,Z世代作家占比近7成。“文化只有影响到年轻人,才有生命力。我们希望以IP为载体,推动中华文化融入全球年轻人的流行文化里。”
原创出海生动地反映了以网文为载体的中华传统文化、审美趣味和价值理念对海外读者/作者产生的影响。在起点国际上发布的海外网络文学中,都市、西方奇幻、东方奇幻、游戏竞技、科幻成为前五大题材类型。在东方奇幻类型中,很多作家因为喜爱中国传统文化,在主题设定、人物角色、作品内核上都带着浓浓的“中国风”。如美国网文作品《在线修真》(英文名:Cultivation Online)、印度网文作品《世界行者》(英文名:Walker of the worlds)均直接以中文命名角色名,立足于中国神话和文化,向海外读者讲述修真的故事。“重生”“系统流”“凡人流”“修仙”“无敌流”等典型的中国网文类型模式也广泛地出现在海外网络文学当中。
为建立健康的网络文学原创内容生态,起点国际为海外作者提供了一系列创作上的支持,包括配备专业英文团队、设置更有激励性的创作奖金体系、启动全球年度有奖征文品牌活动WSA(WebNovel Spirity Awards)等,助力海外网文作家的成长。
与此同时,网络文学作家成为海外时髦的新兴职业。许多文学爱好者借助平台实现写作梦想,还有人通过写作获得收入,一些女性甚至因此“逆天改命”。菲律宾作家theBlips原是一位全职宝妈,随着她的首部网文作品《恶棍之妻》(英文名:The Villain"s Wife)在起点国际上飚红,她也从全职主妇摇身变为家庭的经济支柱。孟加拉作家Flow07在起点国际上写故事,每月赚得数量可观的稿费,这让她有底气拒绝父亲安排的婚事,主宰自己的人生。
IP出海:《庆余年第二季》开启全球追剧嘉年华
IP出海的方式丰富多样,成果亦是可圈可点。以传统的出版授权为例,迄今为止,阅文集团的原创作品已向日韩地区及泰国、越南等东南亚多国,以及美国、英国、法国、俄罗斯、土耳其、葡萄牙等欧美多地授权数字出版和实体图书出版,授权作品1000余部。2022年,16部中国网络文学作品首次被收录至世界最大的学术图书馆之一——大英图书馆的中文馆藏书目之中。

文化出海掌门人说|阅文侯晓楠:让中国IP成为全球IP


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧