文化出海掌门人说|阅文侯晓楠:让中国IP成为全球IP(5)

2024-09-29 来源:旧番剧
近年来,阅文集团频频携带经典中国IP亮相法兰克福书展、大阪国际动漫展等知名国际展会,并于今年2月首次在新加坡举办了“2023阅文全球华语IP盛典”,进一步打响华语IP的世界影响力。侯晓楠回忆道,在每一场海外活动上,都不乏海外粉丝来到现场为阅文IP打卡助阵。他说:“很高兴看到,越来越多中国IP受到海外年轻人的喜爱。我们已经有了许多好苗子,也有最活跃的创作群体,有创新的产业基础,我们有机会让这些中国IP成为全球IP。”
“文化出海 掌门人说”同题问答
Q1:以影视出海和网文出海为例,中华文化“出海”,怎样才能达到良好的传播效果?
侯晓楠:现在大家谈文化出海“新三样”——网文、网剧、网游,它们的共性都是以一种海外用户喜闻乐见的方式,实现了中华文化的全球化表达。对于中华文化“出海”而言,走出去只是第一步,更重要的还是能走进去,真正和全球用户形成情感的共鸣和文化的认同。
前不久我们参加海外动漫展,现场有非常多粉丝从各个国家飞过来,打卡喜欢的IP。像我们的《全职高手》《诡秘之主》《一人之下》《狐妖小红娘》等IP,在海外有非常多粉丝。推动文化交流,最重要的还是要打造出真正有全球影响力的作品。当一部作品在全球“吸粉”,就将其中蕴含的中国文化、中国精神传播出去了。IP就是最有效的文化符号。
我们打造全球IP,核心还是做好三点:一是做精内容。越是精品化的越容易全球化;二是形成体系化、生态化的出海矩阵,通过长短视频、动漫、有声等多元内容出海,立体化提升IP在海外的传播力和影响力;三是链接顶尖的产业资源,建设全球性产业链。我们在出版、动漫、音视频等领域,和许多海外顶尖产业伙伴建立了深入的合作。比如今年从《热辣滚烫》到《与凤行》《庆余年第二季》,我们的影视作品都在海外发行。像我们和索尼影业合作《热辣滚烫》的全球发行,海外票房突破700万美元,在马来西亚、北美、澳大利亚和新西兰市场上映首周获得票房第一、第九、第二和第四的成绩。《庆余年第一季》剧集在全球27个国家和地区播出,第二季也被迪士尼购买了海外独家发行权,已经在海外同步播出。包括我们的《人世间》电视剧也已被迪士尼购买海外播放权。

文化出海掌门人说|阅文侯晓楠:让中国IP成为全球IP


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧