我在日本做游戏(5)
2022-10-27 来源:旧番剧
Merc Storia
要有耐心。
听起来无甚特殊之处,但合作是一步一步展开的,第一个挑战就是“树立共同目标”。如果两边都认为“我做好我擅长的”“我做好我分内的”,合作就很难顺利开展。最开始设立目标的时候,就要双方都能认同、都能接受。
沟通要频繁、有效。
每周,每一个团队、每一个小组都要进行跨国视频会议,会议全程要有翻译,会议结束要有双语的会议纪要,不能让语言成为障碍。“这个听起来很基础,但坚持起来很难,它其实是一种对不同文化、不同办公地点的尊重,你要保证双方每一周的认知都是一样的。团队一旦没有坚持视频会,没有翻译,没有双语的记录,我会第一时间去处理这件事。”赖嘉满解释,这样做是为了防止误解出现和加深。
使用协作工具。
赖嘉满提示,这很重要:“之前可能项目管理,都是在每一个领导的电脑当中,或是在每个人的头脑当中,我们现在把所有我们要做的都放到里面。所以不管你是中国、日本,不管你是只做3D、只做宣发,大家在哪个时间点应该做什么,全部都在那儿。我们把很多可以提升效率的地方、可以公开的地方,都公开安排了。”
使用OKR设立共同目标。
这其实是跨国公司的不二法门。
那么,在人员齐备、制度完善之后,HEKK该做的,就是探究、掌握并服务日本市场了。
中日环境大不同
日本的动漫主人公设定,一般都是不怎么优秀的人通过努力,变得很优秀。但是对于中国的用户来说,一开始就比较优秀的角色,会比较有人气。
服务于乐元素中日合作企划《战斗吧歌姬!》的动画导演平池芳正,举例描述了中日市场对角色偏好的差异。这一点我们在许多少年漫画作品中都能看到:高大聪明的完美角色,在人气投票中总会输给热血沸腾的主角。
IP企划《战斗吧歌姬!》目标也是中日两地市场
但中日市场的偏好又何止这一点差异?《战斗吧歌姬!》是在中、日两个市场都有目标的作品,而之前日本的Merc Storia及中国的梅露可物语,日本的ES和中国的偶像梦幻祭,都有着类似的“跨国IP”特点。在同一IP的中、日差异化问题上,乐元素是绝对的专家。