「双语」例行记者会/RegularPressConference(2021-11-29)(14)
2024-06-14 来源:旧番剧
当前,北京冬奥会筹备工作已进入倒计时冲刺阶段,包括国际奥委会在内的国际社会高度认可筹办工作,外国运动员热切期待来华参赛,其中包括为数众多的美国运动员。我们相信,在奥林匹克精神指引下,在各方共同努力下,我们一定能为世界呈现一届简约、安全、精彩的奥运盛会,共同推动国际奥林匹克事业的健康发展。 The preparation for the Games has entered the home stretch. The international community, including the IOC, highly recognizes the preparation work. Foreign athletes, many US athletes included, are eagerly looking forward to coming to China for the Games. We are convinced that, under the guidance of the Olympic spirit and with joint efforts of all sides, we will deliver a streamlined, safe and splendid Olympic Games for the world and promote the healthy development of the international sports cause.
8
新华社记者:据报道,26日,王毅国务委员兼外长以视频方式出席中俄印三国外长第十八次会晤。能否介绍会议成果及中方提出的倡议主张?
Xinhua News Agency: State Councilor and Foreign Minister Wang Yi attended the 18th Meeting of Russia-India-China Foreign Ministers via video link on November 26.Couldyou brief us on the outcomes of the meeting and China’s proposals and propositions? 汪文斌:11月26日,王毅国务委员兼外长同俄罗斯外长拉夫罗夫、印度外长苏杰生以视频方式举行中俄印三国外长第十八次会晤,会后发表了联合公报。