并非人人都读懂了毛姆?《月亮与六便士》中译本的一些普遍误读(11)

2024-09-29 来源:旧番剧
不说别的,做一本书单是为了走流程要填的各种表格就是相当可观的工作量,而这还只是核心工作内容以外的细枝末节部分。为了做好书推好书,编辑需要对接出书全过程各个环节上的合作者,进行协调。编辑本是幕后英雄,很少能做到自带流量,因此和各种新老媒体进行联络和沟通就显得尤为关键了。但即便这方面工作到位了,销售渠道如电商平台、中盘商和地面书店是否认同编辑对书的定位和期许也还是未知数。

并非人人都读懂了毛姆?《月亮与六便士》中译本的一些普遍误读


《月亮与六便士》电影剧照。
有时你付出了全部的心血和努力,能做到的也只是尽人事知天命。总之,现在做编辑要面临的挑战绝不会比做一个小学生的家长所面临的要少,需要全能型选手和全身心的投入。而与此同时,编辑拥有的自主程度也是因人而异。那么,能突出重围做出一本口碑和销量兼具的图书有多难,是不言而喻的事。

并非人人都读懂了毛姆?《月亮与六便士》中译本的一些普遍误读


本文为独家原创内容。作者:任贤;编辑:走走;校对:杨许丽。未经新京报书面授权不得转载,欢迎转发至朋友圈。

并非人人都读懂了毛姆?《月亮与六便士》中译本的一些普遍误读


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧