万滢安丨改革开放以来童书译介出版述评(3)

2024-09-29 来源:旧番剧
因此,改革开放前专业少儿读物出版机构的单一再加上专业童书译者、童书编辑人员的稀缺,必然导致童书译介出版量的不足,市场供应不足自然就会有书价过高的问题,五六十年代一本普通儿童读物要价约一至二毛钱,译介童书更为稀缺,价格是一般儿童读物的四到五倍。
因此,改革开放前儿童译介出版事业面临的三大不利发展因素导致译介童书在市场上遭遇了两种尴尬境地:一是供应量不足,二是购买力不强、接受度不高。

万滢安丨改革开放以来童书译介出版述评


1978年改革开放后的
童书译介出版

万滢安丨改革开放以来童书译介出版述评


改革开放后中国的童书译介出版工作迎来了新的发展机遇,究竟如何对这40年的童书译介发展进行分期是梳理这个时期童书译介出版活动的第一个重要问题。目前有关出版史分期大致有五种形式,分别是出版内容分期法、科学技术分期法、文化出版分期法、图书形式分期法、历史发展分期法。基于童书译介出版内容、中国出版业发展历程和国家出版政策规划的考量,本文将1978年改革开放后的童书译介出版活动分为四个时期:第一个时期为改革机遇期(1978—1989),这一时期的童书出版业初步实现了从计划经济时代的单纯生产模式向市场主导的生产经营模式转型;第二个时期为发展勃兴期(1990—2000),童书译介出版事业从盲目追求数量的增长转向提升质量和增加效益;第三个时期为多元发展期(2001—2009),2001年,中国成为世界贸易组织正式成员,童书版权贸易也逐渐步入正轨,出版社获取国外优秀童书的渠道增多,童书译介作品愈趋多元和系列化,畅销书译介风向格外明显;
第四个时期为整合发展期(2010—2018),2010年是中国从“童书出版大国”向“童书出版强国”迈进的“童书出版强国元年”,童书译介速度放缓,精品译介意识凸显,出版社开始重视打造富有时代感和品牌效应的童书译介作品。
改革机遇期(1978—1989)
1978年,改革开放政策的实施对全国各项工作发展而言都是一个极具历史性意义的关键转折点,儿童的“书荒”问题得到多方关注,一系列关于儿童图书出版的会议相继召开,相关支持性文件也陆续出台。1978年5月,人民文学出版社先召开了“儿童文学创作座谈会”,《人民日报》后做了《为孩子们提供丰富的精神食粮》的专题报道。10月,“全国少年儿童出版工作座谈会”在江西庐山召开,着重讨论了少儿读物和儿童文学的发展规划,时任文化部新闻出版局代局长陈翰伯发表了题为《解放思想,勇闯禁区,迎接少儿读物繁花似锦的春天》的讲话,会议制定了《1978至1980年部分重点少儿读物出版规划》。11月,《人民日报》发表题为《努力做好少年儿童读物的创作和出版工作》的社论,呼吁各级文化部门的领导和文艺界、出版界、教育界、科技界都来关心少儿读物的创作和出版。
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧