谢来辉:制造敌意的翻译——以《百年马拉松》为例谈误译如何对国际关系产生负面影响(4)

2024-09-29 来源:旧番剧
白邦瑞基于自身对中国传统文化的主观理解,对“韬光养晦”一词进行了创造性的翻译和阐释,并试图以中国的叛逃者单方面的观点予以证实。在讲述越王勾践复仇的故事之后,白邦瑞直接加上了一句论证:“据一位所谓叛逃者李小姐所说,这同样也是中国处理与西方国家关系的方式。”就这样,这个逻辑转换和论证迅速完成了。
白邦瑞试图说服读者相信,在中国的思维方式里,只有成为新的霸主才能真正的洗雪百年耻辱,而这种复仇心理是驱动中国发展的百年马拉松的根本动力。于是通过这种翻译转换,白邦瑞得出一个离奇的结论:“中华民族百年复兴”的“中国梦”其实是为了复仇和争霸,以洗雪百年耻辱!
我们可以很容易地发现,在“卧薪尝胆”和“韬光养晦”两个成语背后,存在完全不同的故事结构和人物身份关系,根本不能相提并论。“卧薪尝胆”是一个经典的复仇故事。越王勾践被吴王夫差打败后,投降为臣并且忍辱偷生十余年,最终趁机消灭吴王而成功复国并成为新霸主。相比之下,“韬光养晦”背后并没有这么戏剧化的故事。它作为一个蕴含着中国深厚文化传统的成语,是指应修缮自己的不足之处,修养生息,避免抛头露面而注重提升内在的修养。所以,“韬光养晦”最多只是存在于一种类似同事之间竞争关系的结构中,可是白邦瑞直接用“卧薪尝胆”的故事加以替代而转化出来的故事却是一种明显的敌我关系,凭空增加了复仇故事的敌意。“韬光养晦”是强调不应张扬而应关注自己内在的问题,应该理解为不要争霸;相反,“卧薪尝胆”的故事恰恰是一个吴越两国争霸的经典案例。
另外,白邦瑞认为,十八大之后中国领导人提出要实现中华民族伟大复兴的“中国梦”是源于刘明福在2009年出版的《中国梦》一书,进而认定“中国梦”的提法与所谓“军方的民族主义‘超级鹰派’有密切渊源”。也正是因为刘明福的《中国梦》一书提到了“马拉松”的比喻,所以白邦瑞完全根据该书来理解“中国梦”并提出所谓1949年到2049年“百年马拉松”的说法。
事实上,“中华民族伟大复兴”的“中国梦”并非源于刘明福,也根本不是所谓军方鹰派的提议,而是近代以来中国国内各界人士的共同心声。早在2013年出版的《财富与权力:中国走向二十一世纪的长征》一书中,两位美国学者夏伟( Orville Schell)和鲁乐汉(John Delury)梳理了中国自鸦片战争以来仁人志士的奋斗历程和思想脉络,总结认为中国所追求的目标是实现国家的富强,扫除百年来的屈辱,成为一个让其他国家尊敬的大国。他们非常准确地提出,“中国梦”其实是为了实现国家的“富强”。“富国强兵”确实是源于战国时代的一个概念,但是它的含义是使国家赢得尊敬,不受侵略和屈辱。获得财富和权力,保障和平与繁荣,是所有国家共同的愿望。一位美国的观察者表示,相比于白邦瑞在《百年马拉松》书中所提出的阴谋论,夏伟和鲁乐汉的观点更能让人信服。
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧