关于英语翻译的大部分问题,在这里可以找到答案(4)

2024-09-29 来源:旧番剧
Confucius said, “Provide education to all sorts of people without discrimination.”
# 知之为知之,不知为不知,是知也。(《论语》)
Admitting what you know and what you don’t means you have got knowledge.
# 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。(《论语》)
They who know the truth are inferior to those who love it, and they who love it are inferior to those who find pleasure in it.
# 天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(《孟子》)
If God would assign an important mission to a certain person, the first thing HE does is to temper his willpower, fatigue his muscles and bones, starve his stomach and destitute his body. God would not make any kind of his action satisfactory as he wishes, in order to shock his mind, make his temperament persistent and dauntless to enhance his ability to perform his mission.
# 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此谓之大丈夫。(《孟子》)
Neither wealth nor honours can lead you astray, neither poverty nor destitution can change your will, and you won’t be deduced by force. Then you could be called a real person.】
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧