电影《战鸽总动员(2005)》Part1-中英文对照台词剧本(2)

2022-11-04 来源:旧番剧
鸟类在前进
Birds on the march.
穿越国家和世界
Across the nation and the globe,
鸽子展开翅膀为自由而战
pigeons are taking wing in the fight for freedom.
越过敌人的封锁线传送机密情报
Delivering top-secret messages from behind enemy lines,
这些杰出的羽翼飞行者
these fine-feathered aviators
是我们盟军的骄傲
are the pride of the allied forces.
皇家信鸽服务团是其中翘楚
The Royal Homing Pigeon Service leads the way.
撕破了敌人的封锁线
Cutting through enemy lines
飞过铁丝网
or just cutting wise,
这些光荣的信鸽是鸟类的楷模
these proud pigeons are the model of birdhood.
但是别忘了其它鸽子们
But don "t forget the doves.
战争债券鸽起到了至关重要的作用
War Bond Birds play a vital role
为军队捐点谷子吧
raising seeds for the troops.
等会儿,喂,伙计!
Wait a minute, ahoy, mates!
护士鸽在两点钟方向
Nursing Doves at two o "clock.
现在,是我称为特遣部队的
Now, that"s what I call a task force.
奢侈的鸟浴盆? 为什么不呢?
Luxury birdbaths? Why not?
这些强壮的英雄们需要荣光焕发
These hearty heroes need to look their best.
当然,不是所有的鸽子都能完成穿越
Of course, not just any pigeon can make the cut.
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧