割年轻人的韭菜?我们对泡泡玛特和元气森林的理解与误解(6)
2022-11-04 来源:旧番剧
01
饮料红海中的“日系网红”
从产品来看,元气森林抓住了几个有成长空间的大品类:气泡水、即饮茶、奶茶,用赤藓糖醇这种代糖物生产出了“零糖”概念的饮料,满足了年轻人对健康和口感的双重追求。
饮料产品的生命周期可以分为初创期、上升期、成熟期、衰退期,有饮料行业人士告诉《财经》记者,在便利店里,元气森林是上升期产品里销售额最高的。
按照上半年公布的前五个月6.6亿元销售额的数据来计算,上半年元气森林大概销售掉了2000万标箱饮料。和饮料巨头可口可乐各单品的销量比较,2000万标箱这个数字虽然排在后面,但绝对是一个可以持续发展下去的数字,如果元气森林能够保持快速增长的势头,那么对于饮料巨头来说已经是威胁了。
元气森林不忌讳自己被称作“伪日系”。据《财经》记者了解,元气森林公司内部在成立之初就明确提出了“日系”的方向,从产品内容、名称包装到营销,全方位使用“日系元素”,给消费者植入元气森林是“日系品牌”的印象。
元气森林公司名Genki Forest就用了日文的“元気”的发音,公司里“哈日”的年轻员工非常多,他们看动漫,喜欢去日本旅游。在元气森林的招聘过程中,会日语、了解日本文化是加分项。
举一些元气森林多被诟病的“伪日系”例子:元气森林的产品包装上使用了 “気”这样的日文汉字,还将日语中“牛乳”(牛奶)的“乳”字放在其奶茶产品的名称中,取名“乳茶”(不过日语中称奶茶为ミルクティー,来源于milk tea)。部分气泡水、酸奶包装上有不少日文字。
也有人认为元气森林在“抄袭”别的品牌:今年新出的茶叶礼盒“燃茶”产品,包装设计、色彩搭配、图样与日本茶叶品牌LUPICIA非常相似。乳茶饮料包装上的小女孩卡通形象也被质疑抄袭了日本食品品牌“不二家”包装上“Peko酱”的形象。
在竞争激烈的便利店货架上,几百种饮料在争夺消费者的注意力,而给消费者留下“日系风”的印象,会更容易让消费者记住,并带来复购。事实证明元气森林的几款产品能够一直待在货架上的醒目位置,包装起了很大的作用。
日本文字,特别是日式汉字,对于中国人来说熟悉又陌生,有不少服饰、食品品牌选择加几个日文字在包装上,以吸引消费者的兴趣。新式茶饮代表品牌“奈雪の茶”在logo、包装上不仅使用了“の”,也使用了奈雪二字的日文发音“Nayuki”。